分享 陳柏惟堅持台語質詢惹議王浩宇:能理解但沒必要政治自由時報電子報
Temperature: 0 °C
這個事件,我並不覺得誰對或是誰錯。
我可以理解台灣基進立委陳柏惟的堅持,但我也可以理解國防部部長邱國正所講的所謂溝通的工具。
我是客人,從小我生活的地方就是講客語,不管是周遭鄰居甚至國小國中,也幾乎清一色是客人,就連老師上課的過程中除了使用華語外也偶爾或蹦出客話。
這樣的語言環境對於我來說是再正常不過。
我會講河洛話,雖說不是很標準,但可以溝通,我的河洛話是小時候看電視裡的布袋戲學的。
這樣的學習一直到宋楚瑜先生當新聞局長之後,有一天布袋戲突然變成華語發音,而且我也記得那部用華語發音的布袋戲叫做美猴王。
在這樣的成長環境下,所以小時候的我會講客語、華語、跟一點不流利的河洛話。
有一次因為身體不適,我父親帶著我到當時的高雄醫學院。
我遇到了一位全程都用河洛話跟患者問診的醫生。
由於我的河洛話並不標準,當時對河洛話的理解也有限,所以我提出了發問。
我:醫生,請問你是不是一定得用河洛話問診?
醫生:我係台灣郎,我講台語係天經地義的事,有啥米問題嗎?
當時的我:也只是怯怯地說沒,沒問題。
雖然我當時很想直接用客語跟他回說:但是,捱係客人,捱講客話。
目前來說,雖然不想同意,但華語的確還是在台灣通俗一點的溝通語言。
因此當然應該要繼續努力,讓台語、客語、原住民語都能變成可溝通的語言。
因為這些語言的傳承真的發生很大的問題。
陳柏惟堅持台語質詢惹議王浩宇:能理解但沒必要政治自由時報電子
台灣基進立委陳柏惟今日質詢國防部部長邱國正時由於堅持以母語台語質詢並質疑邱國正假裝聽不懂雙方為此唇槍舌戰一番對此前桃園市議員王浩宇表示能理解陳柏惟的想法但覺得在這個時間點沒必要陳柏惟今日堅持以台語質詢因此邱國正也請國防部常務次長李宗孝充當翻譯將質詢內容以國語傳達給他不過雙方為了傳譯問題起了口角陳柏惟更認為邱國正是假裝聽不懂台語批評他鴨霸
#分享連結 #語言 #台語 #客語 #原住民語 #傳承